References referred to with ref.:
PPQ = Parma Penyanë Quettaron by Boris Shapiro, at http://www.elvish.org/gwaith/ppq.htm
| culuma | orange (fruit) [KUL]
culumalda orange-tree culuina orange (colour) |
| piucca | berry (GL:64) |
| saulca | root, especially as edible [SÚLUK] |
| telumbë | canopy, mushroom (QL)
note from David Salo's QL list; telluma and telumë both mean canopy |
| yáva | fruit (LT1:273)
replaced by yávë |
| yávë | fruit [YAB]
replaces yáva [LT1:273] |
| coimas | life-bread S. lembas (SA:cuivië, PM:395)
coimas Eldaron the coimas of the Eldar (PM:395) note from old coi life |
| cornë | loaf (LT1:257)
corna round, globed |
| massa | bread [MBAS] (VT43:18)
replaces masta note the meaning of MBAS is knead massánië breadgiver, used as a title of the highest woman among any Elvish people, since she had the keeping and gift of the coimas (lembas). Also simply translated "Lady" (PM:404) masta- to bake [MBAS] |
| masta | bread [MBAS] (PM:404)
replaced by massa (VT43:18) |
| maxë | dough [MASAG]
maxa pliant, soft |
| porë | flour, meal [POR]
note the QL has pole oats, which corresponds to this entry (pole > porë) with a slight change in meaning. |
| apsa | cooked food, meat [AP] |
| hacca | buttocks, hams (GL:47) |
| hrávë | flesh (MR:349)
note earlier form is sarco |
| sangwa | noun poison [SAG] |
| sarco | flesh (LT2:347)
note later Quenya has hrávë sarcuva corporeal, bodily (LT2:347) sarqua fleshy (LT2:347) |
| tyur | cheese (QL:50 cf. GL:28) |
| limpë | (wine), drink of the Valar [LIP]
note the early Qenya gloss drink of the fairies (LT1:258) |
| lis liss- | honey [LIS]
lissë sweet (Namárië, RGEO:66) |
| miruvor miruvorë | mead, a special wine or cordial, nectar, drink of the Valar (Namárië, RGEO:66; WJ:399, LT1:261). |
| nén nen- | water [NEN] |
| pirya | juice, syrup [PIS] |
| sáva | juice [SAB] |
| suhto | draught [SUK] |
| sulpa | soup (LT1:266)
note PPQ gives a reconstructed form salpa broth, liquid food, soup from Sindarin *salph < salf root SÁLAP (Boris Shapiro) |
| yulda | draught (Namárië, RGEO:66) |
| halcin | frozen (LT1:254) |
| helca | icy, ice-cold [KHELEK] (SA, LT1:254)
helcë ice [KHELEK] (LT1:254) helcelimbë ice-drop [KHELEK] [LIB 1] |
| hilc- | to freeze (LT1:254)
note impersonal verb: hilca, hilcë, hilcenë (or hilcinë), ihilcië, hilcuva it freezes, froze, will freeze adapted from obsolete form hilcin it freezes |
| lauca | warm [LAW] |
| lauta- | to warm
invented from [LAW] warm ref. PPQ |
| nicu- | be chill, cold (of weather) (WJ:417)
niquë it is cold, it freezes (WJ:417) |
| nixë | frost (WJ:417) |
| ringa | damp, cold, chilly (Markirya, LT1:265)
note Etym gives ringë [RINGI] ringë cold pool or lake in mountains [RINGI] |
| ringwë | rime, frost (LT1:265) |
| saiwa | hot (LT1:248, 255, 265) |
| úrin | blazing hot (LT1:271) |
| see also adverbs in quenya_vocab_particles.html | |
| envinyata- | to renew, heal (MR:405) |
| enwina | old (Markirya)
enwina lúmë the old darkness (Markirya) |
| linyenwa | old, having many years [YEN] |
| nessa | young [NETH]
nessë youth [NETH] nessima youthful [NETH] |
| oi | ever [OY]
oia everlasting [OY] oialë everlasting (age?) [OY] also adverb (Namárië, RGEO:67) oio endless period, ever (in compounds) (SA:los, UT:317) oira eternal oirë everlasting (age?) tennoio forever tenna + oio (UT:305, 317 Cirion's Oath) |
| sinya | new [SI]
note same root as sí now |
| ullumë | not forever (Fíriels Song) |
| vinya | new (SA:Vinyamar, PM:127 Vinyarië)
note found in compounds Vincarna new-made, renewed (MR:408) envinyata- to renew, heal (MR:405) |
| voro | ever, continually [BOR] (Narqelion, LT1:250, 273)
vorima continual, repeated [BOR] vórima steadfast in allegiance, in keeping oath or promise, faithful (UT:317 Cirion's Oath) |
| voronwa | enduring, long-lasting [BORÓN]
voronwië endurance, lasting quality voronwë steadfastness, loyalty, faithfulness |
| wén | greenness, youth, freshness (blended with wendë 'maid') [GWEN] |
| wenya | green, yellow-green, fresh [GWEN] |
| yalúmëa | olden [YA]
yalúmë former times [YA] yalúmessë once upon a lime [YA], also yassë yallumë at last (Fíriel's Song) |
| yárëa | olden [YA]
yárë former days [YA] yáressë once upon a time [YA], also yassë yára ancient, belonging or descending from former times [YA] |
| yerna | old, worn [GYER] |
| yerya- | transitive to wear (out) intransitive get old [GYER]
yerna old, worn [GYER] |
| alahasta | unmarred (MR:254) |
| calwa | beautiful (LT1:254)
syn. calwa, írima, linda, melima, melwa, vanima, vanya opp. úvanima |
| hasta | marred
note extracted from alahasta unmarred (MR:254) hasta- to mar (MR:254) hastaina marred (MR:254) |
| hessa | dead, withered (LT1:255)
hesta- to wither (LT1:255) |
| huiva | murky (LT1:253) |
| írima | lovely, beautiful, desirable [ID] (FS)
syn. calwa, írima, linda, melima, melwa, vanima, vanya opp. úvanima |
| linda | fair, beautiful [SLIN, LIND]
but linda singer, Lindar the Singers, what the Teleri called themselves (notice that the Laiquendi call themselves Lindi) (WJ:380, MR:349, UT:253); syn. calwa, írima, linda, melima, melwa, vanima, vanya opp. úvanima |
| liquis | transparence (LT1:262) |
| melima | lovable, fair [MEL]
syn. calwa, írima, linda, melima, melwa, vanima, vanya opp. úvanima |
| melwa | lovely (LT1:262)
syn. calwa, írima, linda, melima, melwa, vanima, vanya opp. úvanima |
| moina | familiar, dear [MOY, MUY] |
| motto | noun blot [MBOTH] |
| néca | pale, vague, faint, dim to see (Markirya) |
| nísima | fragrant (UT:167)
isolated from Nísimaldar Fragrant Trees (UT:167) Nísinen Fragance-water, a lake in Númenor (UT:168) |
| nulla | dark, dusky, obscure [NDUL]
but nulla, nulda secret [DUL] |
| poica | clean, pure [POY]
opp. vára |
| púrëa | smeared, discoloured (Markirya) |
| sancë | hateful (LT2:341)
but sanca, þanca cleft, split [STAK] Sancossi the Goblins (LT2:341) |
| saura þaura | foul, evil-smelling, putrid [THUS] |
| úvanëa | beauty-less (VT39:14)
úvanë noun? without beauty |
| úvanima | not fair, ugly (VT39:14)
opp. calwa, írima, linda, melima, melwa, vanima, vanya |
| valda | worth, worthy, dear (GL:23) |
| vanima | beautiful, fair [BAN] (VT39:14)
syn. calwa, írima, linda, melima, melwa, vanima, vanya opp. úvanima vanessë beauty from older vanë fair (LT1:272) |
| vára | soiled, dirty [WA3]
opp. poica |
| vanya | fair, beautiful; the original meaning was pale, light-coloured, not dark or brown [BAN] (Fíriel's song, WJ:380, 381)
syn. calwa, írima, linda, melima, melwa, vanima, vanya vanya- to go, depart, disappear [WAN] Vanyar the Fair, first clan of the Elves |
| vírin | a magic glassy substance of great lucency used in fashioning the Moon, used of things of great and pure transparency (LT2:339) |
| yelwa | loathesome [DYEL]
yelta- to loathe [DYEL] |
| yolo- | to stink (GL:41) |
| alasaila | adj. unwise (VT41:13, 18, VT42:33)
opp. saila, saira |
| manë | good (in moral sense) (LT1:260)
opp. ulca, úmëa |
| mára | useful, fit, good (of things) [MAG, MA3] (Arct)
opp. maybe raica; or alamára could be used contrast manë good, in a moral sense (LT1:260) opp. ulca evil, bad, wicked, wrong (QL:97, SD:68) |
| nucumna | humbled (SD:246) |
| nwalca ñwalca | cruel [ÑGWAL]
nwalmë, ñwalmë torment; name of tengwa 20 (Appendix E) nwalya-, ñwalya- to pain, torment [ÑGWAL] |
| raica | crooked, bent, wrong [RÁYAK] (LR:47, VT39:7)
note has plural raicar in LR:47 opp. mára ? |
| saila | adj. wise (VT41:13, 18, VT42:33)
syn. saira opp. alasaila |
| saira | adj. wise [SAY]
syn. saila opp. alasaila sairon wizard [SAY] sairina adj. magic (GL:72) |
| sanda þanda | firm, true, abiding [STAN] |
| ulca | evil, bad, wicked, wrong (QL:97, SD:68)
syn. ulca, úmëa opp. manë ulco noun evil (VT43:23) |
| úmëa | evil [UGU, UMU]
syn. ulca, úmëa opp. manë |
| aica | sharp; fell, terrible, dire (seldom applied to evil things) [AYAK](PM:347, 363)
but older aica broad, vast (LT2:338) Aicanáro Sharp-falme, Fell-fire, masculin name, S. Aegnor (SA:nár, PM:345, MR:323) = aica + nár aicalë noun peak [AYAK] aiqua steep |
| alarca larca | swift, rapid [LAK 2]
syn. (a)larca, arauca, linta, tyelca opp. lenca |
| arauca | swift, rushing (LT2:347)
syn. (a)larca, arauca, linta, tyelca opp. lenca |
| laica | keen, piercing (LT2:337 [LAIK])
note same as laicë? but laica, laiqua green [LAYÁK] syn. laica, laicë, maica, tereva |
| laicë | keen, sharp, acute [LAIK]
note same as laica? syn. laica, laicë, maica, tereva |
| larca alarca | swift, rapid [LAK 2]
syn. (a)larca, arauca, linta, tyelca opp. lenca |
| lenca | slow [LT2:341]
opp. (a)larca, arauca, linta, tyelca |
| lerina | free, of things: not guarded, reserved, made fast or 'owned' (VT41:5)
léra free, of persons (VT41:5) lerya- to set free, let go (VT41:5) lerta- to be free to do, there being no impediment; to be able to do, there being no physical obstacle (= pol-) (VT41:6) |
| linta | swift (Namárië, RGEO:66)
syn. (a)larca, arauca, linta, tyelca opp. lenca |
| lissë | adj. sweet (Namárië, RGEO:66)
lis honey [LIS] |
| lumna- | to be heavy, lie heavy [DUB] (LR:47, SD:310)
lumna lying heavy, burdensome, ominous [DUB] |
| maica | sharp, piercing (SA:maeg)
syn. laica, laicë, maica, tereva maica blade of a cutting tool or weapon, esp. sword-blade (VT39:11) |
| maxa | pliant, soft [MASAG]
syn. maxa, moica, mussë opp. norna, tarya maxë dough [MASAG] |
| moica | gentle, soft (GL:58)
syn. maxa, moica, mussë |
| mussë | soft (VT39:17)
note also used as noun (for mussë tengwi sonorants) syn. maxa, moica, mussë |
| norna | stiff, tough (dried out) [DORO in WJ:413]
syn. norna, tarya opp. maxa |
| ormë | haste, violence, wrath [GOR, KHOR]
orna hasty [GOR] |
| pasta | smooth [PATH] |
| penya | adj. lacking; used of vowels that lack a preceeding consonant (VT39:6, 8) |
| polda | strong, burly [POL, POLOD] |
| sanda þanda | firm, true, abiding [STAN] |
| sára | bitter [SAG] |
| sarcuva | corporeal, bodily (LT2:347) |
| sarda | hard (VT39:17) |
| sarqua | fleshy (LT2:347) |
| satya | private, separate, not common (VT42:20 [SAT]) |
| tarya | tough, stiff [TÁRAG]
syn. norna, tarya opp. maxa |
| tereva | fine, accute [TER, TERES]
note TER, TERS means pierce syn. laica, laicë, maica, tereva |
| tulca | firm, strong, inmovable, steadfast [TULUK]
note earlier tulunca (LT1:270) tulca- to fix, set up, establish (LT1:270) tulco support, prop [TULUK] |
| tunga | taught, tight (of strings); resonant [TUG] |
| tyelca | swift, agile; hasty [KYELEK] (PM:353)
syn. (a)larca, arauca, linta, tyelca opp. lenca |
| tyellë | grade (Appendix E)
note attested plural tyeller |
| verca | wild [BERÉK] |
| aiqua | steep [AYAK]
syn. aiqua, oronta; penda |
| alta | large, great in size [ÁLAT]
syn. alta, taura, úra opp. pitya, titta |
| anda | adj. long [ÁNAD, ANDA]
syn. anda, lenwa, sóra opp. sinta adverb andavë |
| asto | dust [ÁS-AT] |
| canta -canta | shaped, -shaped [KAT]
lassecanta leaf-shaped but canta four |
| cantil cantild- | quadrangle
invented canta four, TIL, cf. neltil, neltild- triangle cantilya quadrangular invented ref. PPQ (P.T.) |
| cauca | crooked (LT1:257)
syn. cauca, cúna, hwarin, raica, rempa opp. lenwa, téra |
| corima | round (LT1:257) |
| corin | circular enclosure; (QL) esp. on a hill-top [KOR] (LT1:257) |
| corma | ring (LotR bk. VI ch. 4, Letters:308)
note isolated from cormacolindo ring-bearer |
| corna | round, globed [KOR]
cornë loaf (LT1:257) |
| coromindo | cupula, dome [KOR] |
| coron corn- | globe, ball [KOR]
but coron mound |
| cú | arch, crescent [KU3]
syn. cú, cúnë |
| cumbë | mound, heap [KUB]
syn. cumbë, hahta |
| cúna | bent, curved (Markirya)
syn. cauca, cúna, hwarin, raica, rempa opp. lenwa, téra cúna- intransitive to curve |
| cúnë | crescent, bow (LT1:271)
syn. cú, cúnë |
| endë | core, centre, middle [NÉD, ÉNED]
note earlier tólë (LT1:269) contrast enda centre, heart (not physical, it is the core of the fëa soul or sáma mind itself) (VT39:32) |
| enya -endëa | adj. central, middle [ÉNED]
note enya < endya, which is the older form still used by the Vanyar |
| hahta | pile, mound [KHAG]
syn. cumbë, hahta |
| halla | tall (Appendix E, footnote in WRITING)
syn. halla, tára, tunda opp. sinta |
| hwarin | crooked [SKWAR]
syn. cauca, cúna, hwarin, raica, rempa opp. lenwa, téra hwarma crossbar [SKWAR] |
| landa | wide [LAD]
syn. landa, palla opp. lenwa |
| lára | flat [DAL, var of LAD]
note < dála or láda |
| latta | hole, pit [DAT, DANT]
but latta strap [LATH] |
| lenwa | long and thin, straight, narrow (LT2:341)
syn. long anda, lenwa, sóra syn. thin lenwa, linya, ninde, teren syn. straight lenwa, téra opp. short sinta opp. thick tiuca opp. crooked, bent cauca, cúna, hwarin, raica, rempa opp. wide landa, palla lenu- to stretch (Lt2:341) |
| linya | lean, thin, meagre
reconstructed from Common Eldarin slindá with 'Noldorin' (Sindarin) meaning, [SLIN] ref. PPQ syn. lenwa, linya, ninde, teren opp. tiuca |
| mentë | point, end [MET] |
| mitya | adj. interior |
| narda | knot [SNAR] |
| nasta | spear-head, point, gore, triangle; prick, point, stick, thrust [SNAS, SNAT] [NAS]
nasta- to prick, sting [NAS] |
| nauca | stunted, esp. of things that though in themselves full-grown were smaller or shorter than their kind, and were hard, twisted or ill-shapen (WJ:413, VT39:7) |
| nehtë | any formation or projection tapering to a point: a spearhead, gore, wedge, narrow promontory (UT:282) |
| neltil neltild- | triangle [NEL] [TIL] |
| nindë | slender [NIN-DI]
note root [NIN-DE] means fragile, thin; do not confuse with nindë, past tense of nir- press, thrust, force syn. lenwa, linya, ninde, teren opp. tiuca |
| núra | deep [NÚ] |
| nútë | bond, knot [NUT]
nauta adj. bound, obliged [NUT] nut- to tie [NUT] |
| oronta | steep (LT1:256)
syn. aiqua, oronta; penda orosta ascension (LT1:256) rosta ascent (LT1:267) |
| palla | wide, expansive [PAL]
syn. landa, palla opp. lenwa palu-, palya- to open wide |
| palmë | surface [PAL] |
| penda | sloping down, inclined [PEN, PÉNED]
syn./opp. aiqua, oronta; penda pendë slope, downslope, declivity [PEN, PÉNED] |
| pica | small spot, dot [PIK]
píca- to lessen, dwindle, wane (Markirya) |
| pinilya | small (MC:220)
note newer pitya, titta |
| pitya | small, little
isolated from Pityafinwe (PM:353), Pityanaucor (WJ:389) note there is inya (LT1:256) which also means female [INI]; pitya or titta seem more appropriate syn. pinilya, pitya, titta opp. alta, taura, úra |
| raica | crooked, bent, wrong [RÁYAK] (LR:47, VT39:7)
note has plural raicar in LR:47 syn. cauca, cúna, hwarin, raica, rempa opp. lenwa, téra opp. good mára |
| rempa | crooked, hooked [REP]
syn. cauca, cúna, hwarin, raica, rempa opp. lenwa, téra |
| réna | edge, border, margin [REG] |
| ríma | edge, hem, border [RÍ] |
| rína | crowned [RIG]
rië crown [RIG] |
| rindë | circle [RIN]
rinda circular [RIN] |
| róta | tube (LT2:347 Rothwarin)
rotelë cave (LT2:347 Rothwarin) rotto small grot or tunnel (PM:365) rotsë pipe (musical?) (LT2:347 Rothwarin), plural rotser (Narqelion:9, VT40:8, 24) |
| sinta | short [STINTÁ]
opp. long anda, lenwa, sóra opp. tall halla, tára, tunda but sinta- to fade [THIN] |
| sóra | long, trailing (LT2:344)
syn. anda, lenwa, sóra opp. sinta |
| sundo | base, root, root-word [SUD]
note applies to words, see talma |
| tailë | legthening, extension [TAY]
taina lengthened, extended [TAY] taita to prolong [TAY] |
| talma | base, foundation, root [TALAM] |
| talta | adj. sloping, tilted, leaning, noun incline [TALÁT]
talta- to slip, slide down, collapse, slope [TALÁT] atalta- to collapse, fall in [TALÁT] |
| tára | lofty; tall, high [TÁ, TA3] (SA:tar, LT1:264, WJ:417)
note older tá (LT1:264) syn. halla, tára, tunda opp. sinta tárië height |
| tárië | height (LotR bk. VI ch. 4, Letters:308) |
| taura | (very) mighty, vast, of unmeasured might or size [TUR] (VT39:10)
syn. alta, taura, úra opp. pitya, titta |
| tellë | rear [TELES]
tella hindmost, last [TELES] |
| telma | a conclusion, anything used to finish off a work or affair [TEL, TELU] (WJ:411)
note often applied to the last item in a structure, such as a coping-stone, or a topmost pinnacle; telmello telmanna from hood to base, from crown to foot, from top to bottom telmë hood, covering [TEL, TELU] |
| telumë | dome, roof, canopy; firmament [TEL, TELU] (WJ:399, 411)
telimbo canopy, sky (LT1:268) telluma dome, cupula; esp. Dome of Varda from Valarin (WJ:399, 411, Namárië, RGEO:66) telta- to canopy, overshadow, screen [TEL, TELU] |
| téma | row, series, line [TEÑ (1)]
tëa straight line, road |
| téra | straight, right [TEÑ (1)]
note the root [TE3] in Etym was changed to [TEÑ], téra being now < teñrá; SD:310 has téna (typo?) syn. lenwa, téra opp. cauca, cúna, hwarin, raica, rempa |
| teren terenë | slender [TER, TERES]
note TER, TERES means pierce tereva fine, acute [TER, TERES] |
| tildë | point, horn [TIL] |
| titta | little, tiny [TIT]
syn. pinilya, pitya, titta |
| tiuca | thick, fat [TIW]
opp. lenwa, linya, ninde, teren tiuya- to swell, grow fat |
| tólë | centre (LT1:269)
note newer endë [NÉD, ÉNED] |
| tolmen | boss, protuberance or knob on shield or other object (LT1:269) |
| tolos | knob, lump (LT1:269) |
| tumpo | hump [TUMPU] |
| tunda | tall [TUN]
syn. halla, tára, tunda tundo hill, mound |
| tyel tyeld- tyeldë | noun end [KYEL]
tyel- end, cease [KYEL] tyelima final [KYEL] tyelma ending (Fíriel's Song) |
| úra | large [UR (2)]
syn. alta, taura, úra opp. pitya, titta |
| aqua | fully, completely, altogether, wholly (WJ:392)
see quat- |
| avanótë | without number, numberless [AWA, AR 2] [NOT]
see not- |
| cumna | empty [KUM]
syn. cumna, lusta opp. penquanta, quanta Cúma the Void |
| enquat- | to refill (Namárië)
note future enquantuva see quat- |
| er | one, alone [ERE]
but er only, but, still (LT1:269) er- to remain (LT1:269) |
| erinqua | adj. single, alone (VT42:10) |
| erya | single, sole [ERE] |
| fárë | sufficiency, plenitude, all that is wanted [PHAR] |
| fárëa farëa | sufficient, enough [PHAR] (FS)
note Etym [PHAR] has farëa opp. ufárëa (FS) |
| farya | suffice [PHAR]
note past tense farnë |
| hosta | large number [KHOTH]
hosta- to gather, collect, assemble [KHOTH] (Markirya) hostaina gathered |
| ilqua | noun everything, all [IL] (FS)
ilquen eveybody (WJ:372) |
| ilya | adj. all, the whole, each, every, all of a particular group of things [IL] (LR:47, 56; SD:310, Círion's Oath, Namárië, RGEO:67, VT39:20)
note plural ilyë |
| -inqua | -full (of something) (WJ:392)
see quat- |
| lesta | measure (FS)
note only attested as instrumental lestanen in measure; the verb lesta- (lendë) to leave is deprecated and replaced by lelya- (lendë), the meaning of its root ELED being changed. |
| limbë | many (LT2:342)
lin- prefix many [LI] |
| lin- li- | prefix many [LI]
note lin- is mostly used lillassëa having many leaves lindornëa having many oaks lilótëa having may flowers |
| lusta | void, empty [LUS]
syn. cumna, lusta opp. quanta full |
| not- | to recon (count) [NOT]
nótë number nótina counted únótë, únótëa not counted, uncounted (VT39:14, there with short vowels) únótima impossible to count (Namárië, RGEO:66, Appendix E) avanótë without number, numberless [AWA, AR 2] [NOT] onot- to count up [NOT] |
| onot- | to count up [NOT]
see not- |
| penquanta peñquanta | full to the brim, with mouth full (VT39:11)
syn. quanta opp. cumna see quat- |
| quanta | full [KWAT]
syn. penquanta opp. cumna see quat- |
| quat- | to fill (WJ:392, Namárië, RGEO:67)
note future quantuva enquat- re-fill quanta full [KWAT] penquanta full to the brim, with mouth full (VT39:11) aqua fully, completely, altogether, wholly (WJ:392) -inqua -full (of something) (WJ:392) |
| rimba | frequent, numerous [RIM] |
| rimbë | crowd, host, great number [RIM] (SA:rim, Letters:282) |
| tyellë | grade (Appendix E)
note attested plural tyeller |
| ufárëa | not enough (FS)
opp. fárëa [PHAR] |
| úvë | abundance, great quantity [UB] |
| úvëa | abundant, in very great number, very large |
| úqua | nothing
invented analogical to ilqua everything, all |
| ahya- | intransitive to change (PM:395) |
| atalta- | to collapse, fall in [TALÁT]
note past tense ataltanë (LR:47, SD:247), atalantë (LR:56) atalantë downfall, collapse atalantëa ruinous, downfallen |
| auciri- | to cut off so that a portion is lost or unavailable (WJ:367)
note treat as aucir- compare hóciri- |
| car- | make, do, build, form [KAR]
carmë art (UT:396) encarmë production extracted from oiencarmë [Eruo] [God's] perpetual production (MR:329, 471) curwë craft, skill of the hand, technical skill and invention [KUR] (VT41:10, PM:360, 344) |
| cirissë | slash, gash [KIRIS] |
| erca- | to prick [ÉREK]
erca prickle, spine [ÉREK] |
| fasta- | to tangle [PHAS]
fassë tangled hair |
| hasta- | to mar
note extracted from passive participle hastaina marred (MR:254) hasta marred (MR:254) |
| hesta- | to wither (LT1:255)
hessa dead, withered (LT1:255) |
| himya- | to stick, cleave to, abide by [KHIM]
himba adhering, sticking |
| hóciri- | to cut off a required portion so as to use it (WJ:366, 368)
note treat as hócir- compare auciri- |
| hwesta- | to puff [SWES]
hwesta breeze, breath, puff of air; name of tengwa 12 [SWES] |
| hwinya- | to swirl, eddy, gyrate [SWIN]
hwindë eddy, whirlpool [SWIN] |
| hyar- | to cleave [SYAD].
note past tense perhaps hyandë since the R of hyar- was originally D but hyar noun plough (LT2:342) hyatsë cleft, gash hyando 'cleaver', sword [SYAD] note from root [STAK]: sanca, þanca cleft, split noun? [STAK] |
| lehta- | slacken [LEK]
lehta free, released (VT39:17) |
| lenu- | to stretch (LT2:341)
lenwa long and thin, straight, narrow (LT2:341) |
| loc- | to bend, loop (SA:loc)
note may be simply a stem, used to form lócë serpent |
| mac- | to hew with a sword (VT39:11)
but maca- forge metal (VT41:10) note macil can be derived from both mac- and maca- |
| namba- | to hammer [NDAM]
namba hammer |
| nasta- | to prick, sting [NAS]
nasta spear-head, point, gore, triangle; prick, point, stick, thrust [SNAS, SNAT] [NAS] |
| ninquitá- | to whiten [NIK-W]
note notice the long á! ninquita- to shine white [NIK-W] |
| nir- | press, thrust, force (VT41:17 n.10 [NID])
note VT41 glosses though applicable to the pressure of a person on others, by mind and 'will' as well as by physical strength, it could also be used of physical pressures exerted by inanimates; past tense nindë; the root [NID] in Etym means lean against, in VT41 (ca. 1968) force, press(ure), thrust but nindë slender |
| ostimë | noun blend; attested use: of sounds |
| palpa- | to beat, batter [PALAP] |
| pelehta- | to hew (LT2:346)
note attested pelecta- |
| penga- | to pout (protrude lips) (VT39:11) |
| perya- | to divide in middle, halve [PER]
perina divided in middle, halved [PER] |
| píca- | to lessen, dwindle, wane (Markirya)
pica small spot, dot [PIK] |
| rac- | to break (Markirya)
rácina passive participle of rac- compare racina stripped, deprived (VT39:6) |
| ric- | to twist (VT39:9) |
| rihta- | to jerk, give quick twist or move, twitch [RIK(H)]
rincë flourish, quick shake |
| rista- | to cut [RIS]
rista noun cut [RIS] |
| ruxa- | to crumble (Markirya) |
| sacca- | to rend (SD:246)
note only attested as saccante, translated rent |
| taita | to prolong [TAY]
tailë legthening, extension [TAY] taina lengthened, extended [TAY] |
| tam- | to tap [TAM] |
| tamba- | to knock, keep on knocking [TAM]
tambaro woodpecker [TAM] |
| taran, tarambo | buffet (repeated blows) (LT2:337) |
| tiuya- | to swell, grow fat [TIW]
note (not attested) past tense tiunë, perfect itívië tiuca thick, fat |
| unca- | to hollow out [UNUK] |
| vahta- | to soil, stain [WA3] |
| ven- | to shape, cut out, scoop (LT1:254 Glorvent, GL)
note only attested in GL as root VENE with same meaning. This would clash with [WEN, WENED] maiden and [GWEN] green, fresh |
| venië venwë | shape, cut (LT1:254 Glorvent, GL) |
| amorta- | to heave (lit. up-rise, up-raise) (Markirya)
note attested only as participle amortala; am-, amb- up- [AM 2] + orta- to rise, raise, lift up [ORO] (Nam, RGEO:67, Letters:426) |
| anta- | to give [ANA 1] (MC:215, 221)
past tense ánë (VT44:19 note 1) but anta face [ANA 1] anna gift; name of tengwa 23 [ANA 1] (SA, Appendix E) antë giver (f.) [ANA 1] anto giver (m.) [ANA 1] not to confuse with mouth |
| atsa- | to catch, hook, claw [GAT]
note presumably a verb, not a noun (?) |
| auta- | 1 go away, leave (physical) 2 disappear, get lost, vanish, die (WJ:366, passim)
1 past tense oantë, perfect oantië 2 past tense vánë (archaic anwë), perfect avánië, past participle vanwa syn. 2 vanya- but auta- invent, originate, devise [GAWA, GOWO] |
| caita- | to lie (position) (Nam, RGEO:67)
sindanóriello caita mornië i falmalinnar imbë met out of a grey land darkness lies on the foaming waves between us |
| col- | to bear, carry
note extracted from cormacolindo Ring-bearer, colla past paticiple worn noun vestment, cloak = collo, cólo burden |
| haca- | to squat (GL:47) |
| halta- | to leap (LT1:254)
past tense hallë |
| ham- | to sit [KHAM]
syn. ham-, har- |
| har- | to sit (UT:305, 317 Cirion's Oath)
syn. ham-, har- |
| harna- | to wound [SKAR]
harna wounded [SKAR] harwë wound |
| harya- | to possess [3AR]
harma treasure, a treasured thing; name of tengwa 11, later called aha [3AR] (Appendix E) |
| hat- | to break asunder [SKAT] |
| hehta- | to put aside, leave out, exclude, abandon, forsake (WJ:365) |
| hilya- | to follow [KHIL]
hildi, -hildi followers; mortal men; also heirs Hildor the Followers, mortal men |
| horta- | send flying, speed, urge [KHOR]
hormë urgency hortalë speeding, urging rimpa rushing, flying [RIP] |
| hosta- | to gather, collect, assemble [KHOTH] (Markirya)
hostaina gathered hosta large number |
| hótuli- | to come away (so as to leave a place or group and join another) (WJ:368 HO, tul-) |
| lanta- | to fall [DAT, DANT (TALÁT)] (Narqelion)
lanta, -lantë noun fall |
| lelya- | to go, proceed in any direction, travel (WJ:363, root DEL > LED)
note past tense lendë; lelya- replaced both lesta- [ELED] and linna- [LED] |
| lemba | left behind [LEB, LEM]
Lembi the Telerin Ilkorins [LEB, LEM] |
| lepta- | pick (up, out) with the fingers
(VT44:16) 1968 CE stem LEP, leper finger |
| lilta- | to dance [LILT] (Narqelion, VT40:27) |
| linga- | to hang, dangle [LING, GLING] |
| lutta- lutu- | to flow, float (LT1:249) |
| mahta- | to handle, wield, manage; wield a weapon [MAK] (VT39:10) |
| mapa- | to seize, grasp [MAP] |
| menta- | send, cause to go in a desired direction (VT41:6)
menta sending, message sanwementa thought-sending, mental message (VT41:5) |
| mista- | to stray about [MIS]
syn. mista-, ranya- |
| mitta- | intransitive to enter, transitive insert (VT43:22, 30) |
| nuquerna | reversed, under-turned (Appendix E) |
| nut- | to tie [NUT]
nauta adj. bound, obliged [NUT] nútë bond, knot [NUT] |
| núta- | to go down, set, sink, usually applied to Sun etc. [NDÚ, NÚ] |
| orta- | to rise, raise, lift up [ORO] (Nam, RGEO:67, Letters:426) |
| panya- | to fix, set [PAN]
syn. panya-, tulca- |
| pel- | go round, revolve, return [PEL] |
| quer- | to turn
extracted from nuquerna reversed, under-turned querna turned from nuquerna reversed, under-turned |
| rahta- | stretch out, reach (LT2:335)
attested racta- |
| ranya- | to stray [RAN]
syn. mista-, ranya- ránë noun straying, wandering [RAN] ranya erratic wandering (VT42:13) |
| rauta- | to hunt (LT1:260)
compare with newer roita- to pursue |
| remba- | to net, entrap (VT42:12 [REB, REM])
rembë mesh (VT42:12 [REB, REM]) rembina entangled (VT42:12 [REB, REM]) remi- to snare (VT42:12 [REB, REM]) remma noun snare (VT42:12 [REB, REM]) |
| rimpa | rushing, flying [RIP] |
| roita- | to pursue [ROY 1]
compare with older rauta- to hunt |
| rúma- | to shift, move, heave (of large and heavy objects) (Markirya)
note in Markirya, this verb is intransitive: raumo nurrua, undumë rúma the storm mumbling, the abyss moving, with the stem acting as participle. |
| sati- | to set aside, appropriate to a special purpose or owner (VT42:20 [SAT])
satya private, separate, not common (VT42:20 [SAT]) |
| sir- | to flow [SIR] |
| sen- | to let loose, free, let go (VT43:18)
attested in compound apsene- to forgive |
| tac- | to fasten [TAK]
note past tense tancë tanca firm, fixed, sure [TAK] tancil pin, brooch [TAK] tangwa hasp, clasp [TAK] contrast tango twang [TING, TANG] |
| talta- | to slip, slide down, collapse, slope [TALÁT]
note this is not a -ta suffixed verb, the t is part of the root talta adj. sloping, tilted, leaning, noun incline [TALÁT] atalta- to collapse, fall in [TALÁT] |
| tuc- | to draw (pull) [TUK] |
| tul- | to come [TUL] (WJ:368, LR:47, SD:246, LT1:114, 270)
note past tense túlë (for tullë?) |
| tulca- | to fix, set up, establish (LT1:270)
syn. panya-, tulca- tulca firm, strong, immovable, steadfast [TULUK] tulco support, prop [TULUK] |
| tulta- | send for, fetch, summon [TUL] |
| tulya- | to lead (VT43:22) |
| tyul- | to stand [TYUL]
invented from the root meaning stand up (straight), the verb is not attested. cf. tyulya- |
| tyulya- | to stand up, rise [TYUL]
invented from the root meaning stand up (straight), the verb is not attested tyulma mast [TYUL] (SD:419) tyulussë poplar-tree [TYUL] tyulta- to rear up, stick up (QL) |
| vanta- | to walk [BAT]
vanta noun walk [BAT] |
| vanya- | to go, depart, vanish [WAN]
note past tense vannë syn. auta- vanya fair |
| vil- wil- | to fly [WIL] |
| yur- | to run [YUR]
reconstructed from ON. yurine ref. PPQ |
| winta- | to scatter, blow about (transitive and intransitive) (PM:376) |
| avalatya- | to close, shut [LAT] (VT41:6)
opp. latya- |
| foina | hidden (LT2:340)
syn. foina, furin, hurin foa hoard, treasure (LT2:340) fólë secrecy (LT2:340) fólima secretive (LT2:340) |
| furin | concealed (LT2:340)
note = hurin syn. foina, furin, hurin |
| halda | veiled, hidden, shadowed, shady (opposed to helda) [SKAL 1]
note < skalná |
| halya- | to veil, conceal, screen from light [SKAL 1] |
| helda | naked, stripped bare (opposed to halda) [SKEL, cf. SKAL 1]
note < skelná |
| helta- | to strip [SKEL]
helma skin, fell [SKEL] |
| hir- | to find (Namárië, RGEO:67, UT:192)
syn. hir-, tuv- |
| hurin | concealed (LT2:340)
note = furin syn. foina, furin, hurin |
| láta | open, not closed [LAT] (VT39:23, VT41:5)
látië openness (VT39:23) |
| latya- | to open anything, so as to allow entry [LAT] (VT41:5)
opp. avalatya- |
| lom- | to hide (LT1:255)
lomba noun secret (LT1:255) |
| minda | prominent, conspicuous [MINI]
minya eminent, prominent; first (VT42:24, 25) |
| moru- | to hide (LT1:261) |
| muina | hidden, secret [MUY]
muilë secrecy [MUY] |
| nurta- | to hide
isolated from nurtalë noun hiding (Silm) |
| pahta | closed, shut, private [PAK] (VT41:6) |
| palu- | to open wide, spread, expand, extend [PAL] |
| palya- | to open wide, spread, expand, extend [PAL] |
| panta | adj. open [PAT]
contrast panda enclosure [PAD] |
| panta- | to unfurl, spread out, open [PAT] |
| telta- | to canopy, overshadow, screen [TEL, TELU] |
| top- tup- | to cover [TOP]
note top-, past tense tompë variant tup-, isolated from untup- cover under tópa- to roof, also noun roof [TOP] |
| tuv- | to find (LotR bk. VI ch. 5)
note GL:71 has tuvu- receive syn. hir-, tuv- |
| vaita- | to wrap (LT1:271) |
| varya- | to protect [BAR]
varna safe, protected, secure [BAR] varnassë security [BAR] |
| vasarya- waþarya- | to veil (VT42:10)
vasar, waþar veil (not in daily use) |
| hauta- | cease, take a rest, stop [KHAW] |
| lav- | to yield, allow, grant [DAB]
but lav- to lick [LAB] opp. nuhta- to stunt note avaquet-, váquet- refuse, forbid [KWET] is an act of will and word, not really suitable in the kitchen |
| metya- | put an end to [MET]
métima last metta end mentë point, end |
| mauya- | to compel [MBAW]
mausta compulsion [MBAW] maurë need [MBAW] |
| nauta | adj. bound, obliged [NUT]
nut- to tie [NUT] nútë bond, knot [NUT] |
| nuhta- | stunt, prevent from coming to completion, stop short, not allow to continue (WJ:413)
opp. lav- (2) to allow nauca stunted, esp. of things that though in themselves full-grown were smaller or shorter than their kind, and were hard, twisted or ill-shapen (WJ:413, VT39:7) |
| pusta- | transitive to stop, put a stop to intransitive cease, stop [PUS]
pusta noun stop, in punctuation full stop [PUS] putta stop in punctuation |
| ser- | to rest [SED]
note past tense sendë senda resting, at peace [SED] sérë noun rest, repose, peace [SED] |
| táp- | to stop, block [TAP]
note past tense tampë tapta impeded [TAP] |
| tel- | intransitive to finish, end; be the last thing or person in a series or sequence of events (WJ:411, SA:tel-)
note (WJ) stated as tele- telda last, final (WJ:407) tella hindmost, last [TELES] tellë rear [TELES] |
| telya- | transitive to finish, wind up, conclude (WJ:411) |
| tyel- | to end, cease [KYEL]
tyelima final [KYEL] tyel tyeld- tyeldë noun end [KYEL] (Fíriel's Song) tyelma ending (Fíriel's Song) |
| alassë | joy, merriment [GALAS] |
| fauca | open-mouthed, thirsty, parched [PHAU]
syn. fauca, soica |
| feuya- | feel disgust at, abhore [PHEW]
note (not attested) past tense feunë, perfect efévië |
| fúmë | noun sleep (LT1:253) |
| hlar- | to hear (Markirya)
note was ten- (MC:213) hloni sounds |
| ?hol- | see holmë and nol- |
| lasta- | to listen [LAS 2]
lasta listening, hearing [LAS 2] lastalaica listening-ears |
| hácala | yawning (Markirya)
note this participle presuposes an unattested verb hac(a)- or hác(a)- |
| haimë | habit [KHIM] |
| holmë | odour [ÑOL]
note Etym [ÑOL] gives holmë odour; this ñ > h is strange, maybe a mis-reading? But from [ÑGOL] we have nolmë knowledge, philosophy ...! This form holmë presuposes a root [3OL], [KHOL] or [SKOL], which we don't find in Etym. |
| intya- | to guess, suppose [INK/INIK]
intyalë imagination [INK/INIK] |
| írë | desire [ID]
but írë when (relative) írima lovely, beautiful, desirable [ID] (FS) |
| ista- | to know; to know how + infinitive [IS] (LT2:339, VT41:6)
note past tense sintë issë knowledge, lore [IS] ista, istya knowledge [IS] istima adj. having knowledge [IS] istyar scholar, learned man [IS] |
| lapsa- | frequentative to lick [LAB]
syn. lapsa-, lav-, (salpa-), sulp- compare lapsë babe [LAP] |
| lav- | to lick [LAB] (Nam)
but lav- to allow [DAB] syn. lapsa-, lav-, (salpa-), sulp- |
| lor- | to slumber (LT1:259, Letters 308)
syn. lor-, muru- lorda drowsy (LT1:259) lorna asleep (LT1:259) lórë slumber [LOS] |
| mailë | noun lust [MIL-IK]
mailëa lustful [MIL-IK] |
| maita | hungry (VT39:11) |
| maivoinë | great longing (LT2:345) |
| mat- mata- | to eat [MAT] (VT39:5, 7)
note past tense mantë |
| maur | noun dream, vision (LT1:261)
compare maurë need [MBAS] |
| mer- | to wish, desire, want [MER]
note past tense mernë |
| milya- | long for [MIL-IK]
milca greedy [MIL-IK] milmë desire, greed [MIL-IK] |
| mína- | desire to go in some direction, to wish to go to a place, make for it, have some end in view (VT39:11)
mína desiring to start, eager to go (VT39:11) |
| moc- | to hate (LT1:258) |
| muru- | to slumber (LT1:261)
syn. lor-, muru- murmë noun slumber (LT1:261) murmëa slumberous (LT1:261) |
| nac- | to bite [NAK] |
| nahta | noun bite [NAK] |
| nausë nauþë | imagination [NOWO] |
| nol- ñol- | intransitive to smell [ÑOL]
invented but Etym suggests it. It is practically impossible to make derivative words from [ÑOL], because of the confusion with derivates of [ÑGOL] 'wisdom', which are many. Under the same entry [ÑOL], Etym gives holmë (see comments there), which presuposes a root [3OL], [KHOL] or [SKOL] not given in Etym. Maybe we should change our verb to hol-, and make derivates from this root? |
| óla- | impersonal to dream (UT:396)
olos olor-, olor dream, vision [LOS, ÓLOS] (LT1:259) olórëa, olosta dreamy |
| piuta- | to spit [PIW]
note probably verb and noun |
| ruc- | to feel fear or horror (WJ:415)
note + from, ablative? compare the past participle rúcina also means confused, shattered, disordered, ruined (Markirya) rúcima terrible (WJ:415) ruhta- to terrify (WJ:415) |
| salpa- | to lick up, sup, sip, take a sup of [SÁLAP] (LT1:266)
syn. lapsa-, lav-, (salpa-), sulp- salpa bowl (LT1:266) |
| soica | thirsty (VT39:11)
syn. fauca, soica |
| suc- | to drink [SUK] |
| sulp- | to lick (LT1:266)
note a later form is lav- syn. lapsa-, lav-, (salpa-), sulp- |
| súya- þúya- | breathe [THÚ]
súlë, þúlë spirit, breath; name of tengwa 9 [THÚ] (Appendix E) |
| teve- | to hate (LT1:268)
note treat as tev- tevië hatred (LT1:268) tevin hated (QL:90, LT1:268) |
| tyav- | to taste [KYAB] |
| tyavë | taste pl. tyaver [KYAB] |
| valin | happy (LT1:272) |
| yanga- | to yawn [YAG]
yámë yawnimg (MC:214) |
| yelta- | to loathe [DYEL]
yelwa loathesome [DEYEL] |
| yesta- | verb or noun? (to) desire [YES] |
| yéta- | to look at (LT1:262) |
| almien | interjection cheers! (lit. to good fortune!)
invented from alma wealth, good fortune root GALA ref PPQ (Mellonath Daeron) |
| asar aþar | fixed time, festival, adapted from Valarin (WJ:399, VT39:31) |
| aqua | fully, completely, altogether, wholly (WJ:392) |
| cilmë | choosing, choice (MR:214, PM:339)
note isolated from Essecilmë name-choosing and cilmessë choice-name, self-name |
| curwë | craft, skill of hand [KUR] (VT41:10, PM:360, 344)
curu- prefix |
| fur- | to conceal, lie (LT2:340)
furin, hurin hidden, concealed (LT2:340) furu noun lie (LT2:340, GL:36) |
| hanta- | to give thanks, honour (esp. with gifts) (UT:166, VT43:14 from root HAN)
note isolated from Eruhantalë |
| hantalë | thanksgiving (UT:166, VT43:14 from root HAN)
note isolated from Eruhantalë |
| hyam- | to pray (VT43:32-33) [YAM, added *SYAM]
á hyamë rá + dative pray for / on behalf of ...(us etc.) tyermë prayer isolated from Erukyermë (UT:166) |
| laita- | bless, praise (LotR bk VI ch 4, Letters:308)
laitalë praising isolated from Erulaitalë (UT:166, 436) |
| lenémë | with leave; + genitive: with leave of (SD:246) |
| lú | noun time, occasion [LU] |
| lúmë | time, hour [LU] (LotR bk 1 ch 3, WJ:367, Letters 424) |
| manca- | to trade [MBAKH]
mancalë commerce [MBAKH] macar tradesman [MBAKH], but also swordsman (originally, forger) (VT39:11) |
| meren merend- merendë | feast, festival [MBER]
merya festive [MBER] meryalë holiday [MBER] |
| móta- | to labour, toil [MÓ] |
| nosta | birth, birthday (LT1:272)
nosta- beget (SD:t3), give birth (LT1:272) |
| quel- | to fail (FS)
quelië waning in Narquelië quellë fading; in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days, but also used without any exact definition, for the latter part of autumn and the beginning of winter (Appendix D) |
| rer- | to sow [RED]
note past tense rendë |
| tana- | to show, indicate (MR:385, 471)
note related to tana that (anaphorical) tanna sign (MR:385) |
| teñ- | to indicate (VT39:6 [TEÑ (2)])
note present tëa, past tense tengë, noun tengwë sign; similar to ëa exists, engë existed, engwë thing |
| tyal- | to play [TYAL]
tyalië sport, play, game [TYAL] (LT1:260) |
| tyar- | to cause [KYAR] |
| tyaro | doer, actor, agent [KYAR, KAR] |
| verya- | to dare [BER]
verya bold verië boldness |
| yal- | to summon (UT:317 CO)
enyal- to recall (UT:317 CO) |
| yulmë | drinking, carousal (WJ:416)
yulma cup, drinking-vessel (Namárië, RGEO:67, WJ:416) |
Alex Grigny de Castro
xelag@3dee.nl
April 2002