References referred to with ref.:
PPQ = Parma Penyanė Quettaron by Boris Shapiro, at http://www.elvish.org/gwaith/ppq.htm
| ando | gate; name of tengwa 5 [AD] (Appendix E) |
| andon andond- | great gate [AD] |
| irin | town (LT2:343) |
| lantalca | boundary post or mark (VT42:28)
note *lan Etym [LAN] weave? + *talca post, mark |
| mallė | street, road [MBAL] (LR:47, 56, LT1:263, SD:310)
note plural maller instead of expected malli |
| masto | village (LT1:251) |
| minassė | fort, city, with a citadel and central watch tower (VT42:24 [MINI])
note root [MINI] stand alone, stick out |
| opelė | walled house or village, town [PEL(ES)] |
| ossa | wall and moat (LT2:336) |
| osta | homestead (LT2:336) |
| ostar | township (LT2:336) |
| osto | a strong or fortified building or place, strong place, fortress; city, town with wall round [OS] (MR:350, 471; WJ:414)
but osto the gates of the Sun (LT1:264) obsoleted? |
| panda | enclosure [PAD] |
| talca | post, mark (VT42:28 [TAK])
note VT42 has *talca from TAK fix, make fast + -la ? |
| tirios | a town with walls and towers (LT1:258) |
| tarna | crossing, passage (LT2:347) |
| yįna | holy place, fane, sanctuary [YAN] |
| yanta | bridge; name of tengwa 35 (Appendix E)
in the Etymologies yanta is yoke [YAT] |
| yanwė | bridge, joining, isthmus [YAT] |
| ampano | building (especially of wood), wooden hall [PAN] |
| arta | noun fort, fortress [3AR, GARAT]
arta adj. exalted, lofty (PM:354) arta prep. across, athwart (LT2:335) |
| ataquė | construction, building [TAK] |
| caimasan caimasamb- caimažan caimažamb- | bedchamber [KAY] [STAB] |
| car card- | building, house [KAR]
note changed from deed car- make, do, build [KAR] |
| coa | house (WJ:369)
coacalina light of the house, a metaphor for the soul fėa dwelling inside the body hroa (MR:250) |
| corda | temple (LT1:257)
cordon idol (LT1:257) |
| farnė | dwelling
extracted from orofarnė mountain-dwelling |
| hróta | dwelling underground, artificial cave or rockhewn hall (PM:365) |
| mar mard- mardė | hall
extracted from plural compound oromardi lofty halls (Namįriė, RGEO:66) note may be more or less identical with mįr home, house of persons or peoples, in names like Val(i)mar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil [SA:bar]; early text (LT1:251) has mar mas- dwelling of men, the Earth, -land mar mard- earth (Fķriel's Song) mardo dweller (LT1:251) |
| mastasan mastasamb- mastažan mastažamb- | kitchen
invented MBAS masta bread, STAB sambė, žambė chamber ref. PPQ (Didier Willis) |
| matasan matasamb- matažan matažamb- | dining-room
invented by Alex Grigny, mat-, mata- to eat + sambė room |
| mindė | turret (VT42:24): [MINI]) |
| mindo | isolated tower [MINI] |
| mindon | (great, lofty) tower (Silm, Markirya)
Mindon Eldaliéva Lofty Tower of the Eldaliė (Silm) |
| mityatarna | corridor, inner passage
invented by Alex Grigny, mitya inner tarna crossing, passage |
| noirė noiri- | tomb
isolated from Noirinan Valley of the Tombs in Nśmenor (UT:166) |
| opelė | walled house or village, town [PEL(ES)] |
| orofarnė | mountain-dwelling (LotR bk. III ch. 4, Letters:224) |
| oromar oromard- oromardė | lofty hall (Namįriė, RGEO:66)
note only plural oromardi is attested |
| os ost- | house, cottage (LT2:336)
see newer coa, mar |
| rondo | a vaulted or arched roof, as seen from below (and usually not visible from outside); a (large) hall or chamber so roofed; vaulted hall; cave [ROD] (WJ:414; VT39:9)
note Etymologies [ROD] has cave |
| sambė žambė | room, chamber [STAB] |
| tirin | tall tower (LT1:258)
note tir- is to watch. |
| tirion | watch-tower, tower [TIR]
note in LT:258 it meant a mighty tower, a city on a hill Tirion Great Watchtower, a city of the Elves in Aman (SA:tir; in MR:176 the translation is "Watchful City") tiris watch, vigil (LT1:258) |
| tópasan tópasamb- tópažan tópažamb- | attic (lit. roof-room)
invented by Alex Grigny, tópa roof + sambė room |
| fenda | threshold [PHEN] |
| henet henets- | window
invented from Sindarin heneth window root KHEN ref PPQ (Boris Shapiro) |
| paca | paved floor, court (GL:63) |
| pano | piece of shaped wood; (originally:) plank, fixed board esp. in a floor [PAN] |
| ramba | wall [RAM] (SA] |
| samna, žamna | wooden post [STAB]
samno, žamno carpenter, wright, builder |
| talan talam- | floor, base, ground [TALAM, TAL] |
| tarma | pillar (SA:tar)
Tarmasundar the Roots of the Pillar, the slopes of Meneltarma in Nśmenor (UT:166) |
| tel | roof (LT1:268) |
| telluma | dome, cupula, especially the Dome of Varda over Valinor, but also applied to the domes of the mansion of Manwė and Varda upon Taniquetil (Namįriė, RGEO:66)
note from Valarin delgūmā under the influence of pure Quenya telumė (WJ:399, 411) |
| telumė | dome, roof, canopy; firmament [TEL, TELU] (WJ:399, 411, MC:214, 221)
Telumehtar Warrior of the sky, older name of Menelmacar = Orion [TEL, TELU] (Appendix E, WJ:411) Telumendil Sky-friend, name of a constellation (Silm) |
| tópa | roof [TOP]
tópa- to roof [TOP] |
| tulwė | pillar, standard, pole (LT1:270) |
| tupsė | thatch [TUP] |
| uswevandė | way of escape (Lt2:336)
note vand- means way, path (LT1:264) uswė noun issue, escape (LT1:251) |
| caima | bed [KAY]
caimassė lying in bed (noun), sickness caimassėa bedridden, sick caimasan caimasamb- bedchamber |
| calma | lamp, a light; name of tengwa 3 [KAL] (Appendix E)
note earlier, in LT1:254 it meant daylight, in MC:213 light |
| hamba | seat
invented root KHAM sit ref. PPQ (Terry Dock) |
| mahalma | throne (UT:305, 317 Cirion's Oath)
note adapted from Valarin (WJ:399) |
| nirwa | bolster, cushion [NID] |
| paluhta | table (QL: palucta)
note QL has palucta, which in Quenya would become paluhta. The root is [PAL] wide, open |
| quesset quessec- | pillow
note the Sindarin cognate pesseg points to a primitive form *kwessek- [KWES] (Helge Fauskanger) |
| sarassė | footstool, hassock
invented from S tharas hassock, footstool root STAR ref. PPQ (Boris Shapiro) |
| teltassė | awning (sheet of canvas etc. as shelter against sun or rain, esp. on ships) (GL:70) |
| urna | oven (LT1:271) |
| cirya | ship (SA:kir, Markirya)
ciryamo mariner |
| luntė | boat; ship [LUT] (MC:216, LT1:249, LT1:255) |
| norollė | cart (GL:31) |
| rocco | horse, swift horse for riding [ROK] (SA:roch, Letters:282, 382)
roquen horseman/woman (the Quenya word does not show gender), rider, knight (WJ:372, UT:282) |
| venė | small boat, vessel, dish (LT1:254) |
Alex Grigny de Castro
xelag@3dee.nl
April 2002